いつも何気なく使っている、言葉。想いをつたえる道具として言葉は重要だ。
しかし、こんなに難しいものはない。たった一言が、その場を急展開させることも多々ある。
日本語は敬語から始まって、相手との距離感を自在に変化させていける利点がある。
が、ともすると、心の距離感を忘れてしまうことが私にはある。
自分が言った言葉が、相手に重くのしかかることもある。
「言葉を大切に使って」と言われた。
私にとって、こう言われたのは初めて。それは冗談よ、ではすまされないこともあるのだ。
愛が足りない私に、言葉は難しいものだ。
Words.
I use them every day, almost without thought. They are tools for carrying our hearts to others—and yet, nothing is more difficult.
One word, spoken carelessly, can turn the entire scene in an instant. Japanese has the gift of shifting distance—through honorifics, through nuance—yet at times I forget the distance of the heart itself.
The words I speak may weigh heavily upon someone else. Once, I was told: “Choose your words with care.”
It was the first time anyone had said that to me. Not a jest, not something to be brushed aside.
And so I realize: words, without love, are harder than anything.

コメント